The animals you bet
Animals always so busy
Their busyness dizzying.
I told my family I’d only come if carried
But when we arrived at the foot of the scalinata
They left me slumped in my wheelbarrow
Wrapped in my blankets
Not for lack of charity as sundry a tourist must’ve thought
But because they were fed up
With my childish attitude.
I got up to the dismay of the charitable ones
And took the little wheelbarrow where I erst was crammed
And filled it up with clayish mud
The result of last night pouring over the seven hills
Surrounding the city.
I brought the mud into the riverbank
And emptied it there on the scant strand
Then I gave away the quaint wheelbarrow to some ragamuffins
Who were elated with my gift
On the shingle of the shore its wheels rang
And its metallic body boomed.
Next I went to see my friend’s little gipsy dog
And took it for an eventful stroll along the rear
Of the row of the fairgrounds permanent shacks
Fronting the river.
Behind Madam Magician’s gaudy shed
We met a little witchy cat
Boozy and breezy and so cute
With whom my gipsy gray doggy
Both played and slightly fought
In a deep muddy puddle
They wallowed and frolicked
In the end both were dressed in slime.
We went up to a ramshackle badly leaning faucet
And washed away the muck
Luckily it was a warm afternoon.
Now we encountered a makeshift memorial
That had under the cross two tablets
One with solemn easy verses
The other with some cartoons by a skilled hand lovely made
About a soldier who in spite of having had
A quite ordinary youth
Had to go down in battle at such a tender age.
We went back a bit morose into my friend’s shop
He said I didn’t know you had taken the dog
I said You were so busy at the time
And now I went behind the counter
And prepared myself something to eat
For which I even paid
A client came in
He had a thick dog on a leash and on a little string
A painted rodent
I said to him Is that a rodent or a very small dog?
He said A rodent
A fashionable rodent if you please
Its pelt has been shampooed
Barbered and colored
As you see in orange and green
And do you know that I was asked by phone
By so-and-so
(I said I know him!)
To write an article about that type of rodent
And its domesticity for his magazine?
I said He never pays
Does he?
The client said He did though very little
I said This is how he became so rich
Damned impresario
By not paying his flunkies
Didn’t I know!
The animals meanwhile were going hither and thither
The shop was alive with the movement of animals
The shack
The fairgrounds
The earth itself
The universe loved it.
For Every Tib and Tom Cat
dijous
14. you bet you animal
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Never so well
more more
-
►
2008
(22)
- ► de desembre (1)
- ► de setembre (1)
-
▼
2007
(35)
- ► de desembre (2)
- ► de novembre (1)
-
▼
de setembre
(15)
- 20. such ugly remains
- 19. trouble at the cage
- 18. almost caught
- 17. taut ribbons
- 16. bullet through the intruder's head
- 15. parsnip in her narrow beak
- 14. you bet you animal
- 13. the roar of stardust
- 12. dripping cheeks: blenched
- 11. all cross the river [one]
- 10. body or luminous arena
- 9. lights out for you, rather, you jerk!
- 8. it must be that I ain't ready to die
- 7. call the dog Geez-ass
- 6. soldiers : clostridia
-
►
2006
(20)
- ► de desembre (2)
- ► de novembre (10)
-
►
2005
(39)
- ► de desembre (4)
- ► de novembre (29)
- ► de setembre (1)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada